Honeywell Fan HT 800 User Manual

OWNER'S MANUAL  
SUPER TURBO™ / SUPER TECH  
HIGH PERFORMANCE FAN  
Model HT-800 Series  
Model HT-800C Series  
 
INTRODUCTION  
Fig. 1  
The Super Turbo High Performance Fan was  
aerodynamically designed to give you the  
versatility of changing this fan's angular direction  
simply by adjusting the fan to ANY desired  
angular output (Fig.1). Upon using this fan, you  
will feel the strong and powerful air stream that  
will quickly move air in order to cool an area  
rapidly and efficiently.  
Fig. 2  
OPERATION  
• Place your fan on a dry, level surface.  
• Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet.  
To operate your Super Turbo Fan, turn the control knob to the desired fan  
speed: HIGH (III), MEDIUM (II) or LOW (I).  
• Adjust the fan to the desired angular air output direction.  
To move the fan, turn the fan OFF and pick it up by the concealed handle  
that is located on the outside rim of the fan (Fig. 2).  
WALL MOUNTING  
• Locate and mark the position on the wall where the fan will be mounted  
(preferably at a wall stud).  
• Insert a #8 screw (bolt) into the wall stud. The screw is not included and  
can be purchased at a hardware store.  
• Leave approximately 3/8” of the screw (bolt) exposed.  
• Line up the opening on the base of the fan with the screw (bolt) and hang  
the fan on the wall.  
 
CLEANING AND STORAGE  
• Turn the fan off and unplug it before cleaning.  
• This fan does not disassemble.  
• Use only a soft cloth or cotton swab to gently wipe the fan clean.  
• DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the  
motor housing.  
• DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.  
• For storage, clean the fan carefully as instructed and store your fan in a  
cool, dry place.  
CONSUMER RELATIONS  
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE FAN TO  
THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO  
NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF. DOING  
SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN  
OR PERSONAL INJURY.  
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THIS FAN, PLEASE CALL  
OR WRITE:  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS  
CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT  
TOLL FREE:  
1-800--332-1110  
Mail questions or comments to:  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 USA  
Please be sure to specify model number.  
Thank you for purchasing a Honeywell fan.  
 
5 YEAR LIMITED WARRANTY  
You should first read all instructions  
before attempting to use this product.  
B. At its option, Honeywell will repair or  
replace this product if it is found to be  
defective in material or workmanship.  
Defective product should be returned to  
the place of purchase in accordance  
with store policy. Thereafter, while  
within the warranty period defective  
product may be returned to Honeywell.  
The enclosed Customer Response card  
should be filled out and returned within  
10 days of purchase.  
A. This 5 year limited warranty applies to  
repair or replacement of product found  
to be defective in material or  
workmanship. This warranty does not  
apply to damage resulting from  
commercial, abusive, unreasonable use  
or supplemental damage. Defects that  
are the result of normal wear and tear  
will not be considered manufacturing  
defects under this warranty.  
HONEYWELL IS NOT LIABLE FOR  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES OF ANY NATURE. ANY  
IMPLIED WARRANTY OF  
C. This warranty does not cover damage  
resulting from any unauthorized  
attempts to repair or from any use not in  
accordance with the instruction manual.  
D. Return defective product to  
Honeywell Consumer Products with a  
brief description of the problem. Include  
proof of purchase and a $10 US/$14.70  
CAN check or money order for handling,  
return packing and shipping charges.  
Please include your name, address and  
a daytime phone number.  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE ON THIS  
PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO  
THE DURATION OF THIS WARRANTY.  
You must prepay shipping charges. Send  
to:  
Honeywell  
Some jurisdictions do not allow the  
exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages or limitations on  
how long an implied warranty lasts, so  
the above limitations or exclusions may  
not apply to you. This warranty gives you  
specific legal rights, and you also may  
have other rights which vary from  
jurisdiction to jurisdiction. This warranty  
applies only to the original purchaser of  
this product from the original date of  
purchase.  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
©2001 All rights reserved. Honeywell.  
P/N: 035-00365-000 Rev 2  
Artwork: 043-50092-000  
Date 12/01  
 
GUIDE D’UTILISATION  
VENTILATEUR HAUTE PERFORMANCE  
MC  
MC  
SUPER TURBO /SUPER TECH  
Série de modèles HT-800  
Série de modèles HT-800C  
 
IMPORTANTES  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CE VENTILATEUR  
Lors de l’emploi d’appareils électriques,  
il convient de toujours observer des  
précautions élémentaires afin de réduire  
le risque d’incendie, de choc électrique  
et de blessure corporelle, y compris les  
précautions suivantes :  
7. Pour débrancher le ventilateur, saisir la  
fiche et la retirer de la prise de courant  
murale. Ne jamais tirer sur le cordon  
électrique.  
8. Ne jamais faire marcher le ventilateur  
en présence de vapeurs explosives  
et/ou inflammables.  
9. Ne jamais placer le ventilateur ou l’un  
de ses éléments à proximité d’une  
flamme nue ou d’un appareil de cuisine  
ou autre appareil chauffant.  
1. Utiliser ce ventilateur en suivant les  
descriptions du présent guide. Tout  
autre usage non recommandé peut  
provoquer un incendie, un choc  
électrique ou des blessures corporelles.  
2. Ce produit est destiné UNIQUEMENT  
à l’usage ménager et non pas à l’usage  
commercial, industriel ou à l’extérieur.  
3. Afin de prévenir tout choc électrique,  
ne pas placer le ventilateur dans une  
fenêtre, immerger l’unité, la fiche ou le  
cordon électrique dans l’eau ni les  
vaporiser avec un liquide.  
4. Ce produit est équipé d'une fiche  
polarisée (fiche dont l'une des lames  
est plus large que l’autre). Afin de  
réduire les risques de choc électrique,  
cette fiche ne peut être insérée que  
d'une seule manière dans la prise de  
courant polarisée. Si la fiche ne s'insère  
pas complètement dans la prise,  
10. Ne pas faire fonctionner un ventilateur  
dont le cordon ou la fiche électrique est  
endommagé, s’il montre des signes de  
mauvais fonctionnement ou encore si  
on l’a laissé tomber au sol ou s’il a été  
endommagé de quelque façon que ce  
soit (consulter la garantie).  
11. Éviter de toucher les pièces mobiles  
du ventilateur.  
12. L’emploi d’accessoires non  
recommandés par le fabricant peut  
présenter un danger.  
13. Placer le ventilateur sur une surface  
sèche et de niveau.  
14. Ne pas suspendre le ventilateur ni le  
monter au plafond.  
inverser la fiche. Si la fiche ne s'insère  
toujours pas dans la prise, contacter un  
électricien qualifié. NE PAS tenter de  
contourner ce dispositif de sécurité.  
15. Ne pas faire fonctionner si le boîtier du  
ventilateur a été retiré ou endommagé.  
16. Une connexion trop lâche de la fiche  
dans la prise de courant c.a. peut  
entraîner une surchauffe et une  
5. Il est nécessaire d’exercer une  
supervision étroite lorsqu’un appareil  
électrique est utilisé par des enfants ou  
à leur proximité.  
6. Mettre le ventilateur sur la position OFF  
(arrêt) et débrancher le ventilateur de la  
prise lorsqu’on ne l’utilise pas, lorsqu’on  
le déplace d’un endroit à un autre ou  
avant qu’on ne le nettoie.  
déformation de la fiche. Faire appel à  
un électricien qualifié pour remplacer  
les prises de courant lâches ou usées.  
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque  
d’incendie ou de choc électrique, ne pas  
utiliser de commande de vitesse  
transistorisée avec ce ventilateur.  
 
PRÉSENTATION  
MC  
Le ventilateur haute performance Super Turbo ,  
de par sa conception aérodynamique, vous offre  
la possibilité de changer la direction de l’angle  
du ventilateur en réglant simplement l’appareil  
à n’importe quel angle de ventilation souhaité  
(Fig.1). Une fois le ventilateur en marche, vous  
constaterez que le courant d’air fort et puissant  
brasse rapidement l’air ambiant et rafraîchit  
la zone environnante de façon rapide et efficace.  
Fig. 1  
Fig. 2  
FONCTIONNEMENT  
• Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau.  
• Brancher le cordon électrique dans une prise murale polarisée de 120 V c.a.  
• Pour faire fonctionner le ventilateur Super Turbo, tourner le bouton de  
commande de vitesse sur le réglage de vitesse souhaité : HIGH [haute] (III),  
MEDIUM [moyenne] (II) ou LOW [basse] (I).  
• Régler le ventilateur à l’angle correspondant à la direction de ventilation  
souhaitée.  
• Pour changer le ventilateur de place, le mettre sur OFF (arrêt) et le  
transporter par la poignée dissimulée, située sur le bord extérieur du  
ventilateur (Fig. 2).  
MONTAGE MURAL  
• Repérer et marquer sur le mur la position où le ventilateur sera monté  
(de préférence sur un poteau mural).  
• Insérer une vis (boulon) de calibre 8 dans le poteau mural. La vis n’est  
pas incluse dans l’emballage et peut être achetée dans une quincaillerie.  
• Laisser la vis (boulon) dépasser d’environ 10 mm (3/8 po).  
• Aligner l’ouverture sur le socle du ventilateur avec la vis (boulon)  
et accrocher le ventilateur au mur.  
 
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE  
• Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au nettoyage.  
• Ce ventilateur ne se démonte pas.  
• Utiliser uniquement un chiffon doux ou une tige de coton pour essuyer  
le ventilateur avec précaution.  
• NE PAS immerger le ventilateur dans l’eau ni laisser d’eau goutter  
à l’intérieur du boîtier du moteur.  
• NE PAS utiliser d’essence, de solvant ou autre produit chimique pour  
nettoyer le ventilateur.  
• Pour l’entreposage, nettoyer le ventilateur soigneusement conformément  
aux directives, et le ranger dans un endroit frais et sec.  
RELATIONS AVEC LES CONSOMMATEURS  
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, RENVOYER LE VENTILATEUR À  
L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU BIEN CONSULTER LA GARANTIE.  
NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR SOI-MÊME; CE QUI  
POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D’OCCASIONNER  
DES DOMMAGES AU VENTILATEUR AINSI QUE DES BLESSURES  
CORPORELLES.  
POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À CE VENTILATEUR, NOUS  
APPELER OU NOUS ÉCRIRE :  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS  
CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT  
SANS FRAIS :  
1-800-332-1110  
Adresser questions ou commentaires à :  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 USA  
Ne pas oublier de préciser le numéro du modèle.  
Merci d’avoir acheté un ventilateur Honeywell.  
 
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS  
Lire tout d’abord toutes les instructions  
avant de tenter d’utiliser ce produit.  
B. À son gré, Honeywell réparera ou  
remplacera ce produit si un vice de  
matériau ou de main-d’œuvre est  
constaté. Tout produit défectueux  
doit être renvoyé à l’endroit où il a été  
acheté, conformément à la politique  
du magasin. Par la suite, tout produit  
défectueux dont la garantie est toujours  
valide, peut être renvoyé à Honeywell.  
La carte-réponse ci-jointe doit être  
remplie et retournée dans les 10 jours  
suivant l’achat.  
A. Cette garantie limitée de 5 ans  
s’applique à la réparation ou au  
remplacement d’un produit comportant  
un vice de matériau ou de main-d’œuvre.  
Cette garantie ne s’applique pas aux  
dommages résultant d’un usage  
commercial abusif ou déraisonnable,  
ni à tout dommage supplémentaire. Les  
défaillances résultant de l’usure normale  
ne sont pas considérées comme des  
vices de fabrication en vertu de la  
présente garantie. HONEYWELL N’EST  
NULLEMENT RESPONSABLE DES  
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS,  
QUELS QU’ILS SOIENT. TOUTE  
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ  
MARCHANDE ET DE CONVENANCE À  
UN USAGE PARTICULIER, RELATIVE À  
CE PRODUIT, A LA MÊME DURÉE LIMITE  
QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.  
C. Cette garantie ne couvre pas les  
dommages découlant de tentatives de  
réparation non autorisées ou de toute  
utilisation non conforme au présent  
guide.  
D. Renvoyer tout produit défectueux  
à Honeywell Consumer Products,  
accompagné d’une brève description du  
problème. Inclure une preuve d’achat et  
un chèque ou mandat de 14,70 $ can. ou  
10,00 $ US pour les frais de manutention,  
d’emballage de retour et d’expédition.  
Indiquer nom, adresse et numéro de  
téléphone durant la journée.  
Les frais d’expédition doivent être payés  
à l’avance. Adresser à :  
Certaines régions ne permettent pas  
l’exclusion ni la limitation des dommages  
fortuits ou indirects, ni les limites  
Honeywell  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
de durée applicables à une garantie  
implicite; par conséquent, il est possible  
que ces limitations ou exclusions ne  
s’appliquent pas dans votre cas. Cette  
garantie vous confère des droits précis,  
reconnus par la loi. Ces droits diffèrent  
d’une région à l’autre, et il est possible  
que vous en ayez d’autres. Cette garantie  
s’applique uniquement à l’acheteur initial  
de ce produit à compter de la date  
originale de l’achat.  
©2001 Tous droits réservés. Honeywell  
N° de réf. : 035-00365-000 rév. 2  
Maquette : 043-50092-000  
Date 12/01  
 
MANUAL DEL USUARIO  
VENTILADOR DE ALTO DESEMPEÑO  
SUPER TURBO /SUPER TECH  
Modelo: Serie HT-800  
Modelo: Serie HT-800C  
 
INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS  
Cuando use artefactos eléctricos, siga  
siempre las precauciones básicas para  
disminuir el riesgo de incendio, choque  
eléctrico y lesiones a las personas,  
incluyendo:  
8. No opere el ventilador en presencia de  
emanaciones explosivas y/o inflamables.  
9. No coloque el ventilador ni sus partes  
cerca de una llama abierta o de  
artefactos de cocina o calefacción.  
1. Use este ventilador únicamente de la  
manera descripta en este manual. Otro  
uso no recomendado puede provocar  
incendio, choque eléctrico o lesiones  
a las personas.  
2. Este producto está diseñado para uso  
doméstico SOLAMENTE y no para uso  
comercial, industrial o en espacios  
abiertos.  
3. Para evitar los choques eléctricos, no  
coloque el ventilador en la ventana; no  
sumerja en agua la unidad, el enchufe  
ni el cordón; tampoco los rocíe con  
líquidos.  
4. Este artefacto cuenta con un enchufe  
polarizado (una paleta es más ancha  
que la otra). Para disminuir el riesgo de  
choques eléctricos, este enchufe entra  
en cualquier tomacorriente polarizado  
en un solo sentido. Si el enchufe no  
entra por completo en el tomacorriente,  
invierta el enchufe. Si aún así no  
10. No opere el ventilador si el cordón o el  
enchufe están dañados o si el producto  
no funciona bien, se cae o está dañado  
de alguna forma (vea la garantía).  
11. Evite tocar las partes móviles del  
ventilador.  
12. El uso de accesorios no recomendados  
por el fabricante puede ser peligroso.  
13. Coloque el ventilador sobre una  
superficie seca y nivelada.  
14. No cuelgue ni monte el ventilador en  
el techo.  
15. No opere el ventilador si se ha retirado  
o dañado su carcasa.  
16. Una conexión floja entre el tomacorriente  
de CA (receptáculo) y el enchufe podría  
resultar en sobrecalentamiento y  
distorsión del enchufe. Recurra a  
un electricista calificado para que  
reemplace el tomacorriente flojo  
o defectuoso.  
entrara, póngase en contacto con un  
electricista. NO INTENTE anular esta  
característica de seguridad.  
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo  
de incendio o choques eléctricos, no use  
este ventilador con ningún dispositivo de  
regulación de velocidad de estado sólido.  
5. Cuando un artefacto es usado por niños  
o está cerca de ellos, es necesaria la  
supervisión de un adulto.  
6. Apague el ventilador (posición OFF -  
APAGADO) y desenchúfelo cuando no  
esté en uso, cuando lo traslade a otro  
lugar y antes de limpiarlo.  
7. Para desconectar el ventilador, sujete  
el enchufe y tire de él para sacarlo del  
tomacorriente. Nunca tire del cordón.  
 
INTRODUCCIÓN  
El ventilador de alto desempeño Súper Turbo  
tiene un diseño aerodinámico que le ofrece  
Fig. 1  
versatilidad para cambiar su ángulo de dirección  
simplemente ajustándolo al ángulo de salida que  
usted desee (Fig.1). Al encender el ventilador,  
sentirá un flujo de aire fuerte que rápidamente  
hará circular el aire para refrescar el ambiente  
con gran eficiencia.  
Fig. 2  
FUNCIONAMIENTO  
• Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada.  
• Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared  
polarizado de 120 voltios de CA.  
• Para hacer funcionar el ventilador Súper Turbo gire la perilla de control  
al ajuste de velocidad deseado: HIGH (ALTA) (III), MEDIUM (MEDIA) (II)  
o LOW (BAJA) (I).  
• Ajuste el ventilador al ángulo de salida de aire deseado.  
• Para trasladar el ventilador, apáguelo y levántelo tomándolo por el asa  
oculta en el aro exterior del ventilador (Fig. 2).  
MONTAJE EN LA PARED  
• Localice y marque la posición en la pared en la que se montará el  
ventilador (preferiblemente sobre un travesaño o poste de madera de  
la pared).  
• Inserte un tornillo #8 en un travesaño o poste de la pared. No se incluye  
el tornillo, que puede comprarse en cualquier ferretería.  
• Deje expuesto unos 3/8" (0.96 cm) del tornillo.  
• Alinee la abertura de la base del ventilador con el tornillo y cuelgue el  
ventilador en la pared.  
 
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO  
• Apague el ventilador y desenchúfelo antes de limpiarlo.  
• Este ventilador no se desarma.  
• Use solamente un paño suave o torunda de algodón para limpiar  
delicadamente el ventilador.  
• NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el agua se filtre en  
la carcasa del motor.  
• NO use gasolina, solvente para pintura ni otros productos químicos para  
limpiar el ventilador.  
• Para guardar el ventilador, límpielo con cuidado según las instrucciones  
y luego guárdelo en un lugar fresco y seco.  
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR  
NOTA: SI ENCUENTRA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR DEVUELVA  
EL VENTILADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA O CONSULTE SU  
GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED  
MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR  
EL VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.  
SI TIENE PREGUNTAS CON RESPECTO AL VENTILADOR, POR FAVOR  
LLAME O ESCRIBA A:  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS  
CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT  
(DEPARTAMENTO DE RELACIONES  
CON EL CONSUMIDOR)  
LLAMADA GRATUITA (EN LOS E.U.A.):  
1-800-332-1110  
Preguntas o comentarios por correo a:  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 USA  
Por favor asegúrese de especificar el número del modelo.  
Gracias por comprar un ventilador Honeywell.  
 
GARANTÍA LIMITADA DE 5 (CINCO) AÑOS  
Debe leer todas las instrucciones antes  
de intentar usar el producto.  
B. Honeywell reparará o reemplazará este  
producto (a criterio de Honeywell) si este  
presentase defectos de materiales o de  
mano de obra. El producto defectuoso  
deberá ser devuelto al sitio en que se  
lo compró, de acuerdo con la política  
de la tienda. Ulteriormente y aún dentro  
del período de garantía, el producto  
defectuoso puede ser devuelto  
La tarjeta adjunta de Respuesta del  
cliente debe rellenarse y ser enviada  
por correo dentro de los 10 días  
posteriores a la compra.  
A. Esta garantía limitada de cinco años  
se aplica a la reparación o el reemplazo  
de un producto con defectos de  
a Honeywell.  
materiales o mano de obra. Esta garantía  
no cubre los daños que resulten del uso  
comercial, abusivo o irrazonable del  
producto ni los daños suplementarios.  
Aquellos defectos que resulten del uso  
y desgaste normal no se considerarán  
defectos de fabricación bajo esta  
garantía. HONEYWELL NO ES  
C. Esta garantía no ampara los  
daños que resultaran de intentos  
no autorizados de reparación ni de  
cualquier uso no contemplado en  
el manual de instrucciones.  
D. Regrese el producto defectuoso a  
Honeywell Consumer Products con una  
descripción breve del problema. Incluya  
una prueba de la compra y un cheque  
o una orden de pago por $10 USD/$14.70  
CAN para cubrir los gastos de manejo,  
RESPONSABLE DE DAÑOS  
INCIDENTALES O CONSECUENTES  
DE NINGUNA NATURALEZA.  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE  
COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD empaque y despacho de retorno. Sírvase  
DEL PRODUCTO PARA CUALQUIER  
PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁ  
LIMITADA EN DURACIÓN A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.  
incluir su nombre, dirección y un número  
de contacto diurno.  
Deberá pagar por anticipado los gastos  
de despacho. Envíe a:  
Algunas jurisdicciones no permiten  
exclusiones o limitaciones por daños  
incidentales o consecuentes, ni  
Honeywell  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
limitaciones sobre duración de garantías  
implícitas, por lo que las limitaciones y  
exclusiones mencionadas anteriormente  
podrían no aplicarse en su jurisdicción.  
Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos; es posible que usted cuente  
también con otros derechos que varían  
de una jurisdicción a otra. Esta garantía  
es válida únicamente para el comprador  
original de este producto a partir de la  
fecha original de compra.  
©2001 Todos los derechos reservados. Honeywell.  
P/N: 035-00365-000 Rev 2  
Arte: 043-50092-000  
Fecha 12/01  
 
 

Graco Stroller D72 User Manual
Grizzly Planer G5850 Z User Manual
Grizzly Staple Gun H3119 User Manual
Grundig CRT Television LCD 51 9622 DL User Manual
Haier Dishwasher HDW12 TFESS User Manual
HANNspree Car Video System 96 Liquid Crystal Display 121 Television User Manual
Harbor Freight Tools Drill 95346 User Manual
Havis Shields Network Card C 3075 3S User Manual
HP Hewlett Packard Weather Radio HP1652B User Manual
Impex Home Gym EVE 720 User Manual